Lirik Lagu Maher Zain - Lawlaka
اللهم تقبَّلنا
[O Allah accept us]
بجميلِ هُداك أعِنّا
[With your beautiful guidance help us]
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
[O Lord of Beautiful Names]
أُلطف ربي بهذا القلب
[Have pity my Lord on my poor heart]
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
[If it weren't for Your grace we wouldn't have supplicated to you, nor would we have believed]
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
[We have a good opinion of You (and hope for your mercy), O Lord!]
فاستخدِمنا لك يا رب
[So utilise us in Your service, O Lord!]
استخدِمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
هل من سائلٍ فأعطيَهُ
["Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?"]
يسألُنا الله
[Allah asks us]
سبحانهُ تعالى ما أكرمهُ
[Glorified is He, how Generous He is!]
جلَّ في عُلاه
[Exalted is He]
سبحان الله
[Allah is Glorified]
نسألُك هُدانا ... هُدانا
[We ask You to guide us ... to guide us!]
فاقبلْ مولانا ... مولانا
[So please accept us, our Lord … our Lord!]
يا من تَسمعُنا و ترانا
[You Who can hear and see us]
استخدِمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
استخدِمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
اللهم تقبَّلنا
[O Allah accept us]
بجميلِ هُداك أعِنّا
[With your beautiful guidance help us]
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
[O Lord of Beautiful Names]
أُلطف ربي بهذا القلب
[Have pity my Lord on my poor heart]
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
[If it weren't for Your grace we wouldn't have supplicated to you, nor would we have believed]
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
[We have a good opinion of You (and hope for your mercy), O Lord!]
فاستخدِمنا لك يا رب
[So utilise us in Your service, O Lord!]
استخدِمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
تمّمتُ دعائي لك ربي
[I end my prayer to You, my Lord…]
قائلا آمين
[by saying, "Amen"]
لا ريبَ أنك الواحدُ يا مُجيبي
[There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers]
لا سواكَ يُعين
[None beside You can help me]
قلتُها بيقين
[I say this with all my conviction]
نسألُك هُدانا ... هُدانا
[We ask You to guide us ... to guide us!]
فاقبلْ مولانا ... مولانا
[So please accept us, our Lord … our Lord!]
يا من تَسمعُنا و ترانا
[You Who can hear and see us]
استخدِمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
استخدِمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
اللهم تقبَّلنا
[O Allah accept us]
بجميلِ هُداك أعِنّا
[With your beautiful guidance help us]
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
[O Lord of Beautiful Names]
أُلطف ربي بهذا القلب
[Have pity my Lord on my poor heart]
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
[If it weren't for Your grace we wouldn't have supplicated to you, nor would we have believed]
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
[We have a good opinion of You (and hope for your mercy), O Lord!]
فاستخدِمنا لك يا رب
[So utilise us in Your service, O Lord!]
استخدِمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]